Otfried Preußler: Torzonborz, a rabló


2013. november 15.

Egy héttőrös gazemberről szól a történet, pontosabban nem is róla, hanem egy általa elrabolt, zenélő kávédarálóról, egy szomorú nagymamáról, aki boldog volt kávédarálás közben, valamint az ő két unokahőséről, Paprika Jancsiról és Vitéz Lászlóról.

Preußler, a német gyerekirodalom egyik legnevesebb szereplője idén hunyt el, kilencvenéves korában. Eredetileg hadifogságot megjárt tanár volt, aki csak három lánya születése után vált főállású íróvá. Műveiben a német mesélői hagyományok is megtalálhatók. Ez a könyv is egyetemes és kortalan, talán ezért nem veszített semmit népszerűségéből az elmúlt több mint ötven évben
Először 1962-ben jelent meg a Torzonborz, a rabló, és rögtön fogalommá vált. Még további két történetet írt a héttőrös, elvetemült, de szerethető rablóról Preußler.
Nyomon követhető, és az író ajánlásából is kiderül, hogy ez a kötet három lánya kedvéért született, eredetileg Renate, Regine és Susanne hallgatta estéről estére a fejből mesélt fejezeteket, míg létrejött a könyv. A lányokat fiú mesehősökkel szórakoztatta apukájuk, aki oly sokat tudott a történelemről, a néprajzról és háborús szenvedései nyomán a gonoszság mibenlétéről, valamint a „bontakozó gyermeki lélek”-ről is.
Paprika Jancsi és Vitéz László nálunk is épp oly ismert figurák, mint Németországban, cseppet sem idejétmúlt univerzális mesealakok.
A szöveg frissességéhez nagyban hozzájárul Nádori Lídia lendületes fordítása. Igazi öröm, hogy nem kell felolvasás közben kapásból egyszerűsíteni és magyarítani a mondatokat, felhőtlenül élvezhetjük a gyerekekkel a mese nagyszerű humorát és a fordító nyelvi leleményeit is.
A képek sem koptak meg az elmúlt ötven évben. F. J. Tripp eredetileg fekete-fehér rajzait utólag kiszínezte a német kiadó, és így igazán plasztikussá tette őket. Olvasás közben hosszan elidőztünk minden egyes képnél. Az illusztrátor remek orrkaraktereket rajzolt, egyedül talán Amarillisz, a tündér lóg ki ebből az orrsorból, de az teljesen érthető, hogy egy tündér apró orral születik. Pláne, ha előző életében unkaként volt kénytelen élni Petróniusz Pókuszhókusz, akarom mondani Reptóniusz Lótuszmókusz, illetve Reptóniusz Rókusmókus, a gonosz mágus által. A szerző nem csinál mást, mint szembeállítja a jót a rosszal, de ez a küzdelem cseppet sem sekélyes, olyan erővel tartja fenn végig az olvasói figyelmet és az izgalmat, ami valóban ritka a nagyóvodás, kisiskolás korosztály számára írott művekben. Szerencsére épp ebbe a korcsoportba tartoznak a gyerekeim. Csak annyit mondhatok, hogy nagyon várjuk már a folytatást! (Kolibri, 2013)

Fordította: Nádori Lídia
Illusztrálta: F. J. Tripp

Címkék: , ,


Szóljon hozzá Ön is!

Email cím (nem tesszük közzé) A kötelezően kitöltendő mezőket * karakterrel jelöljük

*

Figyelem! A hozzászólások nem jelennek meg azonnal, csak moderálás után!

https://www.facebook.com/photo.php?v=607560892675966&set=p.607560892675966&type=2&theater

Berg Judit/ Polgár Judit: Alma- A sötét birodalom című könyvének “reklámfilmje”. ( I. fejezet)
Tovább»

Apablog

  • Apablog 4.0 kiemelt

    Annyira nehéz persze négy részbe belesűríteni a dolgokat, nem is teszem, csapongok befejezésül is. Most, hogy nyár van, itt az [...]

    Tovább»
    Apablog 4.0